Miércoles, 17 de abril de 2024

Religión en Libertad

Blog

Los cristianos de Tierra Santa: "No nos llamen árabes". Por Aryeh Tepper

por Wiederholen

 

 

Durante muchos años identificados como parte de la minoría árabe del país, la comunidad cristiana de Israel ha comenzado recientemente a hacer valer su propia y única identidad que está profundamente ligada al Estado judío de Israel. Conozca a los arameos.

Cuando el primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu entró en un salón de banquetes en la ciudad norteña de Nazaret Illit, en Galilea, una tarde de mediados de diciembre de 2014, aproximadamente 1.000 personas se pusieron de pie y dieron a Netanyahu una ovación de pie. ¿Fue este entusiasmo típico de año electoral?

Era entusiasmo, seguro. Pero era difícilmente típico. El público consistía de cristianos de habla árabe que insisten en que no son árabes. En su lugar, ellos se consideran "arameos", y el evento, organizado por el Foro para el Alistamiento de Cristianos en las Fuerzas de Defensa de Israel, era una fiesta de presentación de Navidad para una comunidad que celebra la reciente decisión del gobierno israelí de reconocer legalmente su nueva identidad, que en realidad es su identidad originaria.

Gracias a este reconocimiento, los israelíes-arameos están ahora en pie de igualdad con otras minorías israelíes, como los drusos y circasianos. Y como ellos, los cristianos arameos quieren que sus hijos se unan a las FDI. De hecho, los arameos que hablaron en el evento en Nazaret Illit (sólo una minoría en realidad hablan arameo, aunque la aspiración es revivir el idioma) hicieron hincapié en repetidas ocasiones su deseo de defender lo que creen que es el único estado en el Medio Oriente que protege a los cristianos y les permite practicar su religión en paz.

El movimiento de reconocer una identidad israelí-aramea distinta de la árabe-musulmana no es nuevo. Comenzó modestamente en 2007, cuando un miembro de la Iglesia maronita de la ciudad septentrional israelí de Gush Halav, el Mayor (res.) de las FDI Shadi Chaloul, se reunió con un miembro del partido Likud que luego sería electo a la Knesset, Yariv Levin. Chaloul persuadió a Levin de que los arameos se debían considerar una minoría aparte en Israel. Hasta entonces, casi todos los cristianos israelíes simplemente se auto-identificaban y fueron considerados como "árabes".

Su argumento a favor de una identidad nacional distinta aramea fue sorprendentemente fácil de elaborar, y tomaron la oportunidad con mayor urgencia en la comunidad cristiana, ya que como cristianos israelíes han visto las tribulaciones que aquejan a sus correligionarios y otros grupos minoritarios en todo el Oriente Medio a medida que la promesa y peligro de la Primavera Árabe se ha extendido. Desde los coptos en Egipto, hasta los cristianos y kurdos y caldeos en Siria e Irak, entre otros casos, en ninguna parte los cristianos y otras minorías de todos los credos están más seguras o libres, que en el Estado judío.

Los cristianos de habla aramea han vivido en el Medio Oriente desde los albores del cristianismo mismo. De hecho, Jesús mismo era un judío de habla aramea. Las cosas cambiaron, sin embargo, cuando los ejércitos musulmanes árabes llegaron desde la Península Arábiga en el siglo VII EC y conquistaron gran parte de la Creciente Fértil y el Norte de África. El imperio que construyeron rápidamente comenzó a imponer su fe, idioma y cultura en las regiones que ocupó.

Como resultado, el arameo fue enterrado lentamente como un lenguaje hablado a favor de la nueva lingua franca del imperio, el árabe. Esta transición debe ser familiar para los estudiosos de la historia judía. Antes de la conquista musulmana, muchos judíos de Oriente Medio también hablaban arameo. El compendio clásico de la ley y la tradición judía, el Talmud, fue escrito en esta lengua semita similar al hebreo y al árabe. Pero después de la conquista árabe, los judíos comenzaron a adoptar sus propios dialectos del árabe, y el Talmud se convirtió lentamente en ininteligible para todos, menos para una pequeña élite académica.

Durante el mismo período, algunos cristianos sirios se convirtieron al nuevo orden árabe-islámico, mientras que otros mantuvieron su identidad distinta. Lo hicieron por aferrarse a su fe cristiana, que utiliza el arameo como lengua de oración, aún cuando el árabe se convirtió en el lenguaje de la vida diaria. A pesar de las presiones extraordinarias impuestas a sus hablantes, el arameo logró sobrevivir hasta el siglo 20 como una lengua viva, sobre todo en algunas aldeas cristianas en Irak, Siria y Líbano. En un incidente que no es en absoluto irrelevante para el empuje arameo para el reconocimiento, una de esas comunidades, el pueblo cristiano oriental-ortodoxo de Ma´aloula, fue invadido recientemente por las fuerzas islamistas que combaten en la guerra civil siria.
La historia de los cristianos arameos en Israel es ilustrada por lo que ocurrió en la ciudad natal de Chaloul de Gush Halav. Antes de 1948, el arameo se enseñaba en las escuelas locales. Pero después de la fundación del Estado de Israel, los cristianos-arameos fueron categorizados como "árabes", y por lo tanto obligados a estudiar la cultura, historia y el idioma árabe. Como el Ministerio de Educación israelí no hizo ninguna disposición para la enseñanza en las escuelas públicas del arameo, el idioma se conservó en la liturgia maronita y con ayuda de las iniciativas privadas como el programa de lengua aramea que Chaloul y su hermano Amir lanzaron en Gush Halav.

Para ser justos, la decisión israelí de abordar a los arameos como árabes debe verse en el contexto. La idea de que los árabes, independientemente de la religión, constituyen una nación fue promovida por algunos intelectuales cristianos de Oriente Medio durante gran parte del siglo XX. De hecho, sigue siendo popular en ciertos círculos cristianos hoy en día, incluso en Israel. Los cristianos arameos añadirán, sin embargo, que se trataba de una idea nacida de la vulnerabilidad política de su comunidad. Para sobrevivir en un Medio Oriente dominado por los árabes, tenían que "convertirse" en árabes. Pero la idea de que la adopción de una identidad nacional árabe que trabajase para su beneficio se ha roto en los últimos años, como el surgimiento del Islam ultra-radical se ha traducido en ataques contra cristianos en Egipto, Siria e Irak, que a veces rayan en la limpieza étnica.

Una vez que Chaloul ganó la atención de Levin, sin embargo, un movimiento por el cambio comenzó a cobrar impulso. Levin fue electo miembro de la Knesset en 2009, y rápidamente comenzó a abogar por los israelíes-arameos.

Esto creó un efecto de bola de nieve. En agosto de 2012, en paralelo a los esfuerzos de Chaloul, el Mayor de las FDI Ihab Shlayan -cristiano ortodoxo oriental y fundador del del Foro para Alistamiento de cristianos en el ejército israelí cree que los israelíes-arameos ya no deben tolerar "las mentiras" que obligaron a los cristianos israelíes a doblegarse a las sensibilidades árabes. Reclutó a un sacerdote ortodoxo griego de Nazaret, el Padre Gabriel Naddaf, al frente de la organización. Un hombre de bajo perfil que proyecta un intenso sentido de misión, el padre Naddaf compartió los puntos de vista de Shlayan, y ha añadido enorme prestigio al foro.

La carrera pública del Padre Naddaf comenzó hace más de dos décadas. En 1995, fue nombrado para servir como sacerdote en la Iglesia de la Anunciación, en Nazaret. Poco después, comenzó una campaña tranquila para cambiar su iglesia y comunidad. El Padre Naddaf cree que la Iglesia Ortodoxa Oriental debería enseñar a los cristianos israelíes su historia. "¿Por qué los cristianos israelíes se consideran árabes," se preguntó, "cuando ninguno de los apóstoles era un árabe? ... No hay nada en mis raíces que dice que soy un árabe ".

Pero él fue advertido por el Patriarca Ortodoxo Griego de no "hacer provocaciones", y con los años, sus esfuerzos limitados tenían poco fruto. Cuando la "primavera árabe" llevó a brutales ataques contra comunidades cristianas en todo el Medio Oriente, sin embargo, el Padre Naddaf decidió "ya es suficiente". Había llegado el momento de "desechar el temor y las mentiras."

Al unir fuerzas con Shlayan, el Padre Naddaf exhortó a los cristianos israelíes a reconocer que no son árabes y alistarse en el ejército israelí. Desde que Padre Naddaf hizo su llamado a servir, el alistamiento cristiano se ha triplicado. Pero el padre Naddaf cree que si Israel lanzase todo su apoyo a sus ciudadanos cristianos y demostrase tolerancia cero para la incitación anti-aramea, los números aumentarían aún más dramáticamente. La entusiasta respuesta al primer ministro Netanyahu en Nazareth Illit de sólo 300 personas que asistieron a la primera conferencia del Foro en 2012, da crédito a esta afirmación.

Mientras Shadi Chaloul es movido por un profundo amor de su herencia aramea -habla arameo en casa con su hijo pequeño, Aram-, el Padre Naddaf está animado por una intensa convicción religiosa. Su intrepidez de inspiración religiosa es claramente típica del Medio Oriente; un reflejo de la libertad interior que es común encontrar entre los creyentes genuinos, independientemente de su fe particular. El Padre Naddaf cree que "algo divino está pasando aquí". Y en consonancia con esa libertad interior recién descubierta, está dispuesto a decir cosas que él y muchos otros en su comunidad no se habría atrevido a decir antes: rompiendo una de los más preciosos tabúes nacionalistas árabes , afirma que la Tierra de Israel pertenece a los judíos y que el pueblo palestino es una ficción, una nación inventada con el propósito de socavar la soberanía judía. Si fuera por el Padre Naddaf, los judíos orarían en el Monte del Templo e Israel conservaría la soberanía sobre toda Cisjordania.

Como era de esperar, el padre Naddaf está siendo atacado desde varios sectores, principalmente debido a su apoyo para el servicio de las FDI. Un miembro de la Autoridad Palestina fue tan lejos como para forjar una declaración en nombre del Patriarcado Ortodoxo Griego de anunciar el despido del padre Naddaf. Figuras políticas árabes israelíes han incitado contra él, y peticiones de su muerte se pueden encontrar en medios de comunicación social israelíes en árabe.

Las amenazas no son ninguna broma. En diciembre de 2013, su hijo Jubran fue brutalmente golpeado debido a las creencias de su padre. Pero el padre Naddaf no parece inmutarse. "Hemos roto el miedo", dice. "Estamos hablando la verdad." Y él tanto habla como predica con el ejemplo: Jubran se alistó al ejército israelí en diciembre pasado, eligiendo servir en una unidad de combate de élite.

Es fácil ser cínico acerca de la aceptación de la identidad aramea de Israel. La versión de menosprecio, a veces ofrecida en la prensa internacional, es algo como esto: con el fin de garantizar su futura hegemonía, los israelíes están llevando a cabo una estrategia de divide y vencerás hacia la minoría árabe del estado. Después de haber logrado la cooptación de los drusos y circasianos, el gobierno israelí ha reconocido la identidad aramea con el fin de dividir a los árabes cristianos de los árabes

musulmanes.

 

Esta teoría de la conspiración sólo puede sostenerse a sí misma, sin embargo, al ignorar el contexto de la situación actual en Oriente Medio. Como The American Spectator informó en 2012, "ha habido un florecimiento de la identidad no árabe entre los cristianos de la región." Y una cosa que varios de estos despertares tienen en común es el énfasis en la reactivación de la lengua aramea. Curiosamente, la inspiración para el avivamiento llega -hasta cierto grado- de Israel y el sionismo. Según David Dag, un activista arameo que vive en Suecia, "Si Israel pudo ser reanimado, ¿por qué no Aram?" Shadi Chaloul dice: "Nos inspiramos en el resucitador de la lengua hebrea, Eliezer Ben-Yehuda."

Pero la afirmación de las identidades no árabes no se limita a los cristianos sirios. Si uno da un paso atrás y se ve en el "mundo árabe" en su conjunto, uno puede ver las minorías del norte de África e Irak emanciparse de lo que creen que es una identidad árabe impuesta.

Considere a los bereberes, un pueblo indígena de África del Norte, cuya presencia es muy anterior a la conquista musulmana. Después de 14 siglos de hegemonía árabe, la negación de los derechos culturales y lingüísticos de los bereberes sigue siendo la norma. Por ejemplo, mientras que el 10 por ciento de la población libia es bereber, bajo el régimen de Ghaddafi, era ilegal dar a los niños nombres no árabes. Cabe decir que las cosas no han mejorado mucho durante el caos que siguió a la caída de Ghaddafi del poder.

En Argelia, el 25 por ciento de la población es bereber, pero el árabe sigue siendo la única lengua oficial del estado. Oprimidos por la mayoría árabe del país, los bereberes de Argelia se identifican abiertamente con el pueblo judío y expresan su admiración por Israel.

Es ilegal dar a los niños nombres no árabes en Marruecos, así, a pesar de que la población es 10 por ciento bereber. Sin embargo, una asociación de amistad bereber-judía se estableció en 2008, y el director de la asociación, Ahmed Adghirni, defendió abiertamente el grupo en un debate televisado con un pan-arabista argelino. La "Identidad árabe" es algo particular, a los árabes, y no se refiere a los amazigh [bereberes] o norteafricanos de otras identidades. ... Para los judíos también, la identidad árabe no es una preocupación. ... Si tan sólo los árabes hubiesen creído en la amistad con los judíos durante todos estos años, no estaríamos viendo ríos de sangre que fluyen entre los propios árabes, o entre los árabes y los judíos... Me parece censurable que alguien... pueda tener una aversión a la palabra "amistad".

Hacia el este, considere el caso de los coptos egipcios. Son descendientes directos de la civilización que construyó las pirámides, y los practicantes de una de las formas más antiguas en el mundo del cristianismo. Su lengua es todo lo que queda de la antigua lengua egipcia. A pesar de que los coptos constituyen el 10 por ciento de la población de Egipto, Egipto se llama a sí misma la "República Árabe de Egipto", y durante el apogeo del panarabismo de Gamal Abdel Nasser en los años 1950 y 60, la breve unión entre Egipto y Siria fue nombrada "La República Árabe Unida."

Hoy, sin embargo, a los coptos, como la poetisa Fatima Naoot, les gusta recordar a los egipcios que su pueblo vivía en Egipto mucho antes de que los árabes dejaran la Península Arábiga, y que los coptos se vieron obligados a adoptar la lengua árabe. Cuando se le preguntó durante una entrevista televisiva 2013 si quería quitar "la palabra ´árabe´ de la ...´República Árabe de Egipto´ ," Naoot respondió: "Mi hijo Mazen, a lo largo de sus años escolares, escribiría ´la República de Egipto.´ él me dijo que iba a reprobar la geografía debido a eso, y le dije, ´tu puedes reprobar geografía, pero tendrás éxito en la historia.´ "

Al sur de Egipto, Sudán del Sur se independizó del Estado árabe-islámico de Sudán en 2011. La mayor parte de Sudán del Sur son una mezcla de etnias no árabes que practican el cristianismo o alguna forma de religión tradicional africana. Los líderes del nuevo Estado formalizaron su emancipación de Sudán haciendo el idioma oficial del país Inglés en lugar de árabe.

Quizás el caso más conocido de un no árabe minoría de Oriente Medio que continúa resistiendo arabización política y cultural es que los kurdos. Fuentes árabes del siglo VII se refieren a "los kurdos", lo que significa que estaban presentes en el Medio Oriente antes de la llegada de los árabes. Sin embargo, la aspiración kurda moderna por la independencia política se ha visto frustrada constantemente. El momento más bajo que han vivido los kurdos que viven entre los árabes llegó en 1988, cuando Saddam Hussein ordenó un ataque con armas químicas a gran escala sobre la población kurda de Irak. Esto es ampliamente considerado como haber sido un acto de genocidio, pero los kurdos no recibieron ninguna ayuda en el momento, sólo una tardía simpatía y ayuda a la construcción de una zona autónoma kurda en el norte de Irak muchos años después. Este naciente Kurdistán está ahora bajo brutal ataque de radicales islamistas árabes.

Este breve estudio de las minorías que sufren de dominación política árabe hace que la idea de que el área que se extiende desde el norte de África a Irak constituye el "Mundo Árabe" parezca un poco absurda. El Medio Oriente se compone de una pluralidad de identidades árabes, bereberes, copta, judía, aramea, alauita, drusa, kurda, yazidi, etc.-y uno de los principales obstáculos para el desarrollo de un orden pluralista y democrática en la región es el concepto destructivo de un Oriente Medio puramente árabe.

Israel merece un crédito considerable por ser el único país de Oriente Próximo que cultiva el pluralismo dentro de sus fronteras. Pero a pesar de que Israel se compromete a proteger los derechos individuales y colectivos de las minorías, los arameos todavía enfrentan una serie de problemas graves en relación con el futuro de su comunidad; y no está claro si el establishment político de Israel está plenamente dispuesto a ayudarlos.

Tengamos en cuenta la cuestión de la educación. A los cristianos arameos le gustaría establecer una dirección educativa independiente dentro del Ministerio de Educación de Israel, en paralelo a las direcciones operadas por los drusos y circasianos. El Padre Naddaf cree que es esencial para los cristianos israelíes aprender su historia con el fin de continuar con el impulso generado por el reconocimiento de Israel de su identidad aramea. Por el momento, sin embargo, los cristianos israelíes deben aprender la historia árabe-islámica.

La respuesta israelí a la solicitud aramea ha sido problemática. Todos los ministros del gobierno saliente de Netanyahu han acordado reunirse con representantes cristianos arameos excepto uno: el Ministro de Educación, rabino Shai Piron. Lo que es más, los cristianos sirios afirman que la directora de la rama norte del Ministerio de Educación, dirigida por la Dra. Orna Simhon, ha sido singularmente inútil. Según Amit Barak, un representante de la ONG The Face of Israel, que ha acompañado a los cristianos sirios durante sus reuniones con funcionarios del Gobierno, el Ministerio de Educación es simplemente miedoso: no quiere molestar a los elementos más volátiles en la sociedad árabe-israelí.

También está el tema de las amenazas muy reales que se han hecho sobre la vida del Padre Naddaf. La policía ha colocado cámaras fuera de su edificio de apartamentos y vigila su seguridad durante todo el día. El problema es que mientras que la policía ha identificado una serie de los culpables de incitación contra el Padre Naddaf y presentado cargos, la Fiscalía del Estado no ha cumplido con ninguno de estos casos. Barak también atribuye esta falta de respuesta al temor de hacer olas. Durante el discurso del Padre Naddaf en el evento de Nazaret Illit, sin embargo, éste se volvió hacia el primer ministro Netanyahu, mencionó las amenazas que se han hecho a su vida, y se quejó de la falta de respuesta. Netanyahu, que a todas luces es un amigo de la comunidad cristiana aramea y realmente interesado en la promoción de sus intereses, asintió rápida y repetidamente. Sólo el tiempo dirá si los incitamientos contra el Padre Naddaf verán su día en la Corte.

Pero no es sólo la Fiscalía del Estado la que ha dejado de acudir en ayuda de Padre Naddaf. Los autoproclamados defensores de derechos de las minorías de la izquiera liberal como el partido Meretz se oponen a distinguir los cristianos israelíes de los árabes-israelíes en Israel. Shadi Chaloul considera la posición de Meretz es hipócrita y cobarde: hipócrita por no apoyar la causa aramea, y cobarde, porque tienen miedo de enojar a los árabes-israelíes. El Padre Naddaf también se ha enfrentado con Meretz. Durante una sesión de tormenta de la Knesset, acusó al partido de, en efecto, el fomento de la violencia en su contra.

¿Cómo hemos de entender esta extraña alineación de fuerzas políticas? Al parecer, la cuestión fundamental es si Israel debe esforzarse para apaciguar a los árabes, tanto dentro como fuera de sus fronteras, o de pie al imperialismo político árabe que ha definido el Medio Oriente durante demasiado tiempo. Es cierto que la aspiración panárabe para establecer un solo Estado árabe desde Marruecos hasta Irak se ha derrumbado; pero la creencia de que el Medio Oriente es de alguna manera esencialmente árabe, y que las minorías no árabes deben abstenerse de hacer valer sus identidades, se mantiene muy viva.

Quienes se oponen a reconocer una identidad separada aramea afirman que constituye un ataque a la minoría árabe de Israel. Pero el verdadero problema parece ser que otorgar reconocimiento oficial a los cristianos arameos proclama implícitamente una verdad muy vieja y peligrosamente subversiva: los árabes no son nativos de la mayor parte del Medio Oriente. Sus orígenes se encuentran en la Península Arábiga, en lo que hoy es Arabia Saudita. Y cuando sus ejércitos se extendieron por toda la región, ya había personas que viven allí, muchos pueblos diferentes. Y sin embargo, muchas veces estos pueblos que han sido perseguidos, exiliados, o, a veces, sacrificados, todavía están allí. Esta es la misma verdad que fue proclamada implícitamente, estén los judios israelíes conscientes de ello o no, cuando la soberanía fue devuelta a los habitantes judíos de la Tierra de Israel.

Esto no quiere decir que los árabes de la región, como los árabes de Israel, no son una parte indeleble del mosaico del Medio Oriente de identidades. Pero esto no les da el derecho de dominar a las personas con otras identidades, igualmente legítimas.

El reconocimiento de Israel de su minoría aramea por lo tanto no es un ataque a nadie. Es un reconocimiento largamente demorado del derecho de todas las minorías de Oriente Medio para definir su propia identidad en sus propios términos.

NOTAS

http://www.thetower.org/article/christians-in-the-holy-land-dont-call-us-arabs/

http://www.aurora-israel.co.il//articulos/israel/Nacional/62406/


Comentarios
5€ Tu donativo es vital para mantener Religión en Libertad
10€ Gracias a tu donativo habrá personas que podrán conocer a Dios
50€ Con tu ayuda podremos llevar esperanza a las periferias digitales
Otra cantidad Tu donativo es vital para mantener Religión en Libertad
Tu donativo es vital para mantener Religión en Libertad
Si prefieres, contacta con nosotros en el 680 30 39 15 de lunes a viernes de 9:00h a 15:30h
Síguenos en Facebook Síguenos en Twitter

¡No te pierdas las mejores historias de hoy!

Suscríbete GRATIS a nuestra newsletter diaria

REL te recomienda