Jueves, 28 de marzo de 2024

Religión en Libertad

Blog

Giovanna Chirri, la periodista que dio el bombazo de la abdicación papal, entrevistada por la BBC

por En cuerpo y alma

 
            Les invito a escuchar traducida al español, la entrevista que le hace la BBC a Giovana Chirri, la simpática periodista italiana que fue la primera en trasmitir al mundo ese “rayo en el cielo sereno” según lo definió el Cardenal Sodano que supuso el bombazo de la abdicación del Papa. Algo que fue posible gracias a su conocimiento del latín en el que el Papa hizo su trascendental comunicación. Por mi parte poco más, no se la pierdan es muy divertida.
 
 
            Giovanna Chirri. Yo escuché latín, yo entendí, y entonces di la noticia… ¡je, je!
 
            BBC Y Vd. dio la noticia al mundo…
 
            G.C. ¡Bueno, era el Papa el que nos daba la noticia!
 
            BBC ¿Era Vd. la única que entendía latín?
 
            G. C. No sé, éramos tres o cuatro periodistas y realmente no sé qué hacían los otros, porque yo tenía que hacer mi trabajo, yo estaba trabajando… yo, yo… ¡je, je!...
 
            BBC ¿Cuál fue su reacción, qué pensó Vd. cuando oyó, cuando notó...
 
            G. C. Cuando lo “alicé”, tuve miedo, yo “estaba” el ordenador sobre las piernas y me, me…
 
            BBC ...temblaban.
 
            G. C. Sí, tuve miedo porque entendí que era una noticia muy muy importante. Estaba preocupada porque no sabía qué hacer con semejante “notice”, con esta noticia. Algunos minutos muy difíciles. Me dije a mi misma, mi cerebro, otra vez a…
 
            BBC …calmarse.
 
            G. C. ¡Eso!
 
            BBC. Sí…
 
            G. C. Yo, yo, yo… hice algunas llamadas telefónicas, pero no encontré ningún apoyo. Hablé con mi, con mi…
 
            BBC …editor...
 
            G. C. Eso… entonces, al final, el Papa terminó de hablar en latín y el Cardenal Sodano habló en italiano y dijo… la frase muy clara… él dijo “é un fulmine a ciel sereno”, “un-ful-mi-ne-a-ciel-se-re-no”, questa notizia... esta noticia... es “un fulmine a ciel sereno”… no sé como traducirlo…
 
            Espontáneo que ayuda al periodista inglés. Es como un rayo en el cielo.
 
            BBC. Es como un rayo en el cielo…
 
            G. C. Exacto...

            BBC. Es como un rayo en el cielo, eso es lo que dijo…

            G. C. En italiano el Cardenal Sodano… yo pensé, he oído con, con...

            BBC. ...con mis oídos...

            G. C. ...¡con mis oídos!, Sodano dijo “el cielo está claro”, yo bien comprendí, yo bueno entendí…
 
            BBC. ...¡Yo tenía razón!...
 
            G. C. ¡Sí, eso! ¡Yo tenía razón!… El Papa… él era la “notice”, digo la noticia…
 
            Esta es Giovanna Chirri, mejor latín que inglés, una periodista simpática y sencilla que no “sabía qué hacer con semejante noticia” como la que el Espíritu Santo había decidido trasmitir al mundo a través de su pluma gentil y su talante amable… Gracias Giovanna, gracias por hablar latín...
 
 
            ©L.A.
            Si desea suscribirse a esta columna y recibirla en su correo cada día,
                o bien ponerse en contacto con su autor, puede hacerlo en encuerpoyalma@movistar.es
 
 
 
Otros artículos del autor relacionados con el tema
(haga click en el título si desea leerlos)
 
 
 
Comentarios
5€ Tu donativo es vital para mantener Religión en Libertad
10€ Gracias a tu donativo habrá personas que podrán conocer a Dios
50€ Con tu ayuda podremos llevar esperanza a las periferias digitales
Otra cantidad Tu donativo es vital para mantener Religión en Libertad
Tu donativo es vital para mantener Religión en Libertad
Si prefieres, contacta con nosotros en el 680 30 39 15 de lunes a viernes de 9:00h a 15:30h
Síguenos en Facebook Síguenos en Twitter

¡No te pierdas las mejores historias de hoy!

Suscríbete GRATIS a nuestra newsletter diaria

REL te recomienda