Viernes, 19 de abril de 2024

Religión en Libertad

Blog

¿Cumple la lengua española hoy mil cincuenta años?

por En cuerpo y alma

 
 
            Obviamente no. Ninguna lengua se crea en un día, ni existe un registro de lenguas como existe un registro de patentes en el que uno pueda registrar un idioma y decir que tal día nace el mismo. Y en todo caso, si hubiera que fijar la antigüedad de la lengua española, probablemente incluso sería superior a esos mil cincuenta años de los que hablamos en el título de este artículo.
 
 

Códice 46

           Pero sí que podemos hablar con propiedad de una expresión, de una producción de dicha lengua, la que en este caso constituiría el llamado “Códice 46”, un documento que procedente del Monasterio de San Millán de la Cogolla, custodia actualmente la Real Academia de la Historia de Madrid, el cual habría terminado de copiarse el 13 de junio del año 964, es decir, hace hoy exactamente mil cincuenta años, siendo así alrededor de medio siglo más antiguo que el que tradicionalmente se ha venido considerando la producción más antigua de la lengua española: las llamadas Glosas Emilianenses, procedentes del mismo monasterio.
 
            El Códice 46 no es otra cosa que un verdadero diccionario enciclopédico que pretende recoger la totalidad del conocimiento geográfico, literario, astrológico, político y religioso de su época, lo que hace a través de más de veinte mil entradas ordenadas alfabéticamente de la A a la Z, un poco al modo de lo que tres siglos y medio antes ya hiciera ese gigante que fue San Isidoro de Sevilla, el hombre más sabio de su época (pinche aquí para conocer un poco mejor su figura) con sus "Etimologías".
 
            En cuanto a su contenido, su gran particularidad reside en el hecho de que en él, las voces romances forman parte no sólo ya de las anotaciones al margen, como es el caso en las Glosas Emilianenses que mencionamos arriba, sino también del texto, escrito mayoritariamente en latín, pero muy contaminado por voces que proceden del habla popular y forman ya una verdadera lengua nueva y diferente.
 
            En cuanto al contienente, el códice está desarrollado sobre pergaminos de piel de becerro (pinche aquí si desea conocer las particularidades de este soporte tan importante en la arqueología), y se halla escrito en letra visigótica de muy difícil interpretación.

            Que hagan mucho bien y que no reciban menos.
 
 
            ©L.A.
            Si desea suscribirse a esta columna y recibirla en su correo cada día, o bien ponerse en contacto con su autor, puede hacerlo en encuerpoyalma@movistar.es
 
 
 
Otros artículos del autor relacionados con el tema
(puede hacer click sobre ellos si desea leerlos)
 
De papiros y pergaminos: ¿la misma cosa?
De la lengua española en Filipinas
De ese gran sabio que fue San Isidoro de Sevilla, en el día de su festividad
De la Biblia Políglota Complutense, en su V Centenario tal día como hoy
Hoy es el I Día Internacional del Ladino (o sefardí, o judeo-español)
 

Comentarios
5€ Tu donativo es vital para mantener Religión en Libertad
10€ Gracias a tu donativo habrá personas que podrán conocer a Dios
50€ Con tu ayuda podremos llevar esperanza a las periferias digitales
Otra cantidad Tu donativo es vital para mantener Religión en Libertad
Tu donativo es vital para mantener Religión en Libertad
Si prefieres, contacta con nosotros en el 680 30 39 15 de lunes a viernes de 9:00h a 15:30h
Síguenos en Facebook Síguenos en Twitter

¡No te pierdas las mejores historias de hoy!

Suscríbete GRATIS a nuestra newsletter diaria

REL te recomienda