Kiko Argüello, iniciador del Camino Neocatecumenal, lanza un segundo libro, después de la gran difusión de El Kerigma, en las barracas con los pobres (Buenas Letras), editado en 2012, que ha vendido más de 175.000 ejemplares en 23 idiomas

El nuevo libro es Anotaciones 1988-2014, que publica la Biblioteca de Autores Cristianos (BAC). Se trata de casi 300 páginas de pensamientos y reflexiones de Kiko Argüello anotadas de forma espontánea en esos años. El libro vale 20 euros y se puede adquirir aquí.

Pensamientos y oraciones
En la introducción, el autor explica: “Desde hace casi treinta años, he venido escribiendo en cuadernos, de manera esporádica e irregular, y sin una intención determinada, algunos pensamientos ,reflexiones, máximas, recuerdos, consideraciones, apuntes, soliloquios, plegarias, etc., suscitados en mí durante la misión de evangelización y catequesis a la que me ha llamado el Señor en la Iglesia, junto con Carmen Hernández y el P. Mario Pezzi. Si estas anotaciones ayudan a alguien, bendito sea Dios."



El arzobispo de Valladolid, Ricardo Blázquez, presidente de la Conferencia Episcopal Española, escribe en la presentación del texto: “Está formado el libro por pequeñas piezas literarias que pueden ser leídas sin conexión con la anterior o la siguiente. Son reflexiones a partir de un acontecimiento, una convivencia o un encuentro; aldabonazos espirituales de anuncio o denuncia; interpelaciones o llamadas a la esperanza en que se siente concernido el lector: a veces son confidencias atrevidas que brotan del alma del autor; en ocasiones una especie de himnos o salmos, de súplicas ardientes y de vibrante acción de gracias a Dios”.

Un best seller espiritual
El anterior libro de Kiko Argüello, El Kerigma (Buenas Letras), explicando su conversión y el proceso de fundación del Camino Neocatecumenal, se publicó en numerosas lenguas: catalán, inglés, francés, alemán, italiano, portugués (con dos ediciones, una en Portugal y otra en Brasil), polaco, húngaro, croata, eslovaco, esloveno, albanés, maltés, ucraniano, ruso, finlandés, danés, japonés, coreano, hindi, tagalo y árabe. La edición en árabe circuló por Palestina, Irak, Egipto u Jordania. En Italia vendió 44.000 ejemplares; en Polonia, 25.000, en España más de 15.000... 

Con prólogos de los cardenales Antonio Cañizares y Christoph Schönborn, en El Kerigma Kiko Argüello insistía en que “Dios ha querido salvar al mundo a través de la necedad del kerigma”. Y añadía: "¿Qué es el kerigma? Es el anuncio de una noticia que se realiza cada vez que se proclama. ¿Y qué es lo que se realiza? La salvación. Si hoy os anuncio el kerigma, vuelve a realizarse ante vosotros la salvación..."