Jack Valero es director de comunicación del Opus Dei en el Reino Unido. En el 2010 fue nombrado portavoz para la beatificación del Cardenal Newman en Birmingham, un acontecimiento que tuvo lugar durante la visita del Papa Benedicto XVI al Reino Unido. Para preparar esa visita papal, Jack y su colega Austen Ivereigh fundaron Catholic Voices, para entrenar a laicos a hablar de temas de la Iglesia en la televisión y en la radio.

 


“Mi mensaje a los católicos de España sería: no tengáis miedo, ni os pongáis nerviosos, ni os sintáis intimidados. Ved eso como una bendición que hará que mucha más gente se interese por el Papa y su mensaje. Cuanta peor la parodia, más contraste habrá con la realidad, y más gente escuchará el mensaje. Yo animaría a todos a conservar el espíritu positivo siempre: ¡no es cuestión de sobrevivir la tormenta sino de bailar bajo la lluvia!” 


Jack, me alegra, y sorprende al mismo tiempo, que pueda comunicarme en español, ni más ni menos que con el jefe de prensa de la beatificación de cardenal Newman de septiembre del año pasado, en Reino Unido. Por favor, explícanoslo para el blog “Echad vuestras redes”, ¿has vivido, estudiado y trabajado siempre en Londres? ¿cómo te responsabilizaron de ese cargo?

Nací en Barcelona pero me vine a vivir a Londres a los 17 años, donde vivo desde entonces, es decir me he pasado casi toda mi vida aquí. En Londres estudié la carrera y me puse a trabajar. Primero monté una empresa de informática con dos amigos en la que trabajé diez años. Luego me puse a trabajar para el Opus Dei, a partir de 1992. En el 2001 comencé a trabajar en la Oficina de Información del Opus Dei para preparar la próxima canonización de Josemaría Escrivá y desde entonces he trabajado en comunicación.

En el periodo 2003-2006 estuve muy metido en la campaña mediática alrededor del Código Da Vinci, y en el 2006, con Austen Ivereigh, formamos el “Grupo de Respuesta al Código Da Vinci” para aprovechar la oportunidad del interés mediático por la película que se iba a estrenar para hablar de la Iglesia, de Cristo, los evangelios etc., de una manera amable y positiva. El resultado fue excelente y aprendimos muchas cosas que nos fueron útiles a la hora de fundar Catholic Voices en el 2010.

La idea de Catholic Voices se basa en que muchos laicos saben comunicar muy bien y pueden hacerlo a favor de la Iglesia con la debida preparación y si les abres las puertas. En el 2010, y como preparación a la visita del Papa al Reino Unido, seleccionamos a un equipo de unos 20 laicos y los formamos para hablar sobre temas de la Iglesia en la televisión y en la radio, mediante un curso de formación intenso de cinco meses de duración. Nos fue muy bien y en el mes de septiembre del 2010 estuvimos en unos 100 programas, 70 de los cuales fueron durante los 4 días de la visita del Papa.

La Conferencia Episcopal me conocía por mi trabajo de comunicación y necesitaba gente cualificada para los diferentes encargos necesarios para preparar bien la visita de Benedicto XVI al Reino Unido. No sé por qué me eligieron a mi para este encargo en particular, pero lo que puedo decir es que para mi fue un gran privilegio ayudar a preparar ese evento tan importante para la Iglesia en este país.

 

Hace casi un año, con ocasión de la visita papal a Reino Unido, un amigo me envió recortes de prensa de "The Times" y "Birmingham Mail". Me pareció que se le dió al Papa una buena acogida mediática, por lo que después pude ampliar en otros lugares. ¿Cómo fue tu experiencia desde la responsabilidad de jefe de prensa? ¿fue muy positiva o hubo de todo un poco?

La experiencia  fue muy positiva. De hecho el viaje de Benedicto XVI al Reino Unido ha sido en el que ha habido mayor cambio mediático entre lo que se esperaba antes de que llegara (que era muy negativo) a lo que realmente ocurrió (que fue muy positivo) de todo su pontificado hasta ahora.

En este tema habría mucho que decir, pero ahora yo quisiera hablar solo de un aspecto de la comunicación. En mi opinión, algo que contribuyó bastante a este éxito fue toda la controversia que se generó sobre el viaje del Papa en los meses antes de su llegada. Cuando se anunció en febrero del 2010 que vendría el Papa el siguiente septiembre la noticia salió en todos los periódicos. A partir de entonces, sin embargo, lo normal hubiera sido que no hubiera más menciones de ello, hasta quizá unos días antes. En ese momento algunos se enterarían de que el Papa vendría pero serían pocos. Sin embargo, poco después del anuncio en febrero se formó una coalición de grupos en contra de la visita. Eran pocos pero hacían mucho ruido. El resultado fue que mantuvieron la noticia en los titulares durante varios meses con sus ataques ofensivos. Esto provocó dos cosas: por un lado bastantes católicos decidieron que saldrían a la calle para demostrar su apoyo al Papa; por otro lado mucha gente indiferente (que son la mayoría del país) se enteró de la visita de esta manera y muchos tuvieron curiosidad de escuchar lo que diría el Papa.

Las protestas se intensificaron a medida que acercaba el día de su llegada. Pero nada más llegar, como la parodia era muy mala y totalmente falsa, se esfumó en el momento en que la gente vio con sus propios ojos la realidad. Al llegar, el Papa no atacó a nadie, habló de manera razonable, derritió corazones, y se ganó a la gente. Muchos de ellos no se habrían tomado interés en escuchar si no hubiera sido por la controversia. Y muchos más salieron a la calle a apoyar al Papa y se lo pasaron muy bien, que también contribuyó al éxito de esos días.

Los que protestaban tuvieron una demostración en contra el sábado 18 de septiembre, tercer día de la visita del Papa. La hicieron en una zona céntrica de Londres y reunieron al mayor número de la historia para una manifestación así: unos 10,000 a 15,000 en total. Sin embargo, interpretaron mal el sentimiento del país en general que para entonces ya estaba totalmente a favor del Papa. Al mismo tiempo que ellos estaban gritando fuera de la casa del Primer Ministro, unas calles más allá había casi 300,000 personas esperando al Papa. Y sus quejas, dichas con mucho enfado, les hicieron perder el apoyo de bastantes.

Pienso que este tipo de protestas siempre surgen antes del viaje del Papa a cualquier lugar. Mi mensaje a los católicos de España sería: no tengáis miedo, ni os pongáis nerviosos, ni os sintáis intimidados. Ved eso como una bendición que hará que mucha más gente se interese por el Papa y su mensaje. Cuanta peor la parodia, más contraste habrá con la realidad, y más gente escuchará el mensaje. Yo animaría a todos a conservar el espíritu positivo siempre: ¡no es cuestión de sobrevivir la tormenta sino de bailar bajo la lluvia!

 

Jack, he contado en vuestro sitio web que junto a los coordinadores, Austen, Kathleen y tú, tenéis a veinte speakers (o portavoces) en vuestro equipo. ¿Sois un grupo suficiente y cerrado o abierto echando de menos más católicos a vuestro lado? ¿Ofrecéis cursillos de formación en Medios, de modo casual y permanente, a entidades cristianas preocupadas por una mejor respuesta ante los Medios?

Catholic Voices se montó para la visita del Papa al Reino Unido pero después del éxito que tuvimos el año pasado hemos decidido continuarlo. Estos últimos meses hemos estado trabajando en dos libros para dejar por escrito nuestra experiencia, ayudando a grupos en otros países y haciendo planes para el futuro. En particular, en septiembre relanzamos Catholic Voices en una reunión en la que hablará el arzobispo de Westminster, Mons. Vincent Nichols, y en la que hablaremos de nuestros planes.

Tenemos pensado dar más cursos de formación para ampliar el número de gente de nuestro equipo con otros que vivan lejos de Londres, pues el equipo inicial son todos del sur de Inglaterra. También tenemos el plan de dar cursos a otras entidades que nos lo pidan.

Además en septiembre también lanzamos la Catholic Voices Academy cuya función será asegurar que los católicos tengan una voz más importante no solo en los medios sino también en la plaza pública. Tendremos reuniones mensuales sobre temas neurálgicos que vayan surgiendo y organizaremos debates y otros tipos de encuentros.

 

Me decía Austen en la entrevista que hace poco le hice, que “la Iglesia puede ayudar, con una discusión más amplia acerca de las recientes crisis. Se ha visto necesaria su visión en casos como los que hemos sufrido aquí en el Reino Unido, por ejemplo acerca del escándalo de las escuchas telefónicas…” Acerca de temas como ese o el de los últimos altercados en Inglaterra, muy recientes,... ¿cómo establecéis las urgencias y prioridades en Catholic Voices? Y, además, ¿dónde podemos ver vuestras aportaciones en internet? Y, ¿en otros idiomas?

Durante el mes de la visita del Papa al Reino Unido, en septiembre del 2010, Catholic Voices llevó un blog en el que comentábamos todas las noticias del día que se referían a la visita, al Papa o a la Iglesia en general. Pronto se convirtió en una fuente para periodistas y al público en general. Parte del nuevo trabajo de Catholic Voices será volver a tener un blog así, en el que ofreceremos nuestro comentario a las diferentes noticias a miembros de nuestro equipo y cualquier otro que se subscriba.

Aparte de este material, tenemos un sistema por el cual cuando surge una noticia de este tipo la estudiamos y escribimos un resumen de mensajes sobre cómo se puede contestar a esta noticia de manera positiva, de acuerdo con los principios de comunicación de Catholic Voices.

 

Me contaron hace poco de un grupo "Catholic Voices" aquí en España, que estarías en una semana con nosotros, porque te habían llamado de una cadena de televisión de nuestro país. La razón por la que quieres desplazarte aquí, ¿es porque quieres participar de cerca de la JMJ 2011 en Madrid, porque así se refuerza la presencia y promoción de Catholic Voices en nuestro país, o porque realmente os sentís parte de un mismo equipo, aunque en países diferentes, o por ambas cosas?

La semana del 15 al 22 de agosto me he ofrecido como voluntario al departamento de comunicación de la JMJ. Como sabrás, hay miles de voluntarios en la JMJ y unos cien trabajan en comunicación. Yo he puesto a disposición de los encargados de la JMJ mi experiencia de Catholic Voices y otros trabajos que he hecho de comunicación.

Vendrán también como voluntarios tres miembros del equipo de CV en el Reino Unido, para atender a los medios de habla inglesa. Aparte de ellos, están los equipos locales de Catholic Voices que se han formado en España siguiendo el modelo de lo que nosotros hicimos en Inglaterra. Hay tres equipos en España, de 15 personas cada uno, en Valencia, Madrid y Barcelona. Bastantes de ellos estarán en Madrid para atender peticiones de los medios nacionales e internacionales. Los demás estarán en su ciudad para atender a los medios locales.

Sí que me han llamado de una cadena de televisión en España (la Cuatro) para ir a un programa el jueves 18 al mediodía, pero no es ese el motivo por el que vengo a Madrid. Vengo a ayudar en el departamento de comunicación en lo que haga falta.

 

Por último, también me dijo Austen Ivereigh en la entrevista citada, que uno de los libros escritos por él y por tí saldrá en el próximo septiembre y se va a llamarQue saben bien dónde están: Catholic Voices y la visita del Papa al Reino Unido (en título original "Who Know Where They Stand: Catholic Voices and the papal visit to the UK"), publicado por la Universidad de la Santa Cruz, en Roma. "Esta es la historia del proyecto: cómo empezó todo, nuestros principios y métodos. Lo escribimos en respuesta a las peticiones de personas de otros países que se inspiraron en nosotros para crear proyectos similares.” ¿Cómo ha sido tu experiencia de trabajo en ese proyecto editorial al lado de Austen? ¿con qué fecha saldrá y dónde se podrá adquirir? ¿Y en español para cuándo?

 

Llevo muchos años trabajando con Austen y es un gran placer hacer cosas con él. Es un gran comunicador y yo siempre aprendo cosas nuevas en cada proyecto que hacemos juntos.


El libro que mencionas es el complemento a otro libro “Catholic Voices: Putting the Case for the Church in the Era of 24-Hour News que contiene el curso de formación diseñado por nosotros para nuestro equipo en el 2010. Los dos salen el 23 de septiembre en inglés, para nuestro lanzamiento en Londres con el arzobispo de Westminster. Los dos se pueden adquirir (en inglés) a través de la web a partir de entonces.

Estamos gestionando la posible publicación de ambos libros en castellano pues nos han pedido información sobre el proyecto no solo en España, donde se han formado esos tres grupos que he mencionado, sino de otros países en América Latina como Chile, Argentina, Ecuador, Costa Rica, México, etc. Pensamos que el mercado para estos libros y las ideas que hemos desarrollado es muy grande en países de habla castellana. No tenemos fecha de publicación pues no tenemos editorial todavía, pero esperamos que pueda ser en los próximos meses.